答谷司仆见问
幸自返中园,非关逃微禄。
方因疾病余,黾勉供樵牧。
春至东郭田,夏来北林木。
时从远原上,日纵平郊目。
野老逢与言,道书间能读。
何为共世人,无事相追逐。
劳君问出处,日暮掩茅屋。
白话文译文
很高兴自己回到了田园,并不是为了逃避微薄的俸禄。只是因为疾病缠身之后,勉力做些砍柴放牧的活计。春天来到东边的田地里,夏天走向北边的林木间。时常登上远处的原野,每天纵目眺望平旷的郊野。遇到乡野老人就交谈几句,空闲时还能读读道家书籍。为什么要和世人一样,无事生非地互相追逐呢?劳烦您问起我的去向,夕阳西下时我已掩上茅屋的门。