熙宁壬子八月于洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首 和顿主簿起见赠二首

苏辙 ·

声病消磨只古文,诸儒经术斗纷纭。 不知旧学都无用,犹把新书强欲分。 老病心情愁见敌,少年词气动干云。 搜贤报国吾何敢,欲补空疏但有勤。 一锁楼中暗度秋,微官黾勉未能休。 笑谈容我聊纾放,文字凭君便去留。 杯酒淋漓已非敌,清诗窈眇更难酬。 东归犹得联征骑,同上嵩高望九州。

白话文译文

其一: 格律音韵渐渐只存于古老文章, 学者们为经学争执不休声浪喧嚷。明知陈旧学问都已失去用场, 却还试图将新兴著述强行分判较量。老病缠身最怯与人争锋论战, 少年时文辞气概曾直冲云霄之上。为国荐贤岂敢自称有此胆量, 只想以勤勉弥补腹中空虚荒凉。其二: 秋光在深锁的楼阁中悄然流走, 官位虽低仍勉力奔走不得休。幸有谈笑容我暂且舒展眉头, 去留文章任君评判不必拘守。杯酒酣畅已难与诸君匹敌, 清诗幽远更无力酬答唱和。待我东归还可并骑同游, 共上嵩山巅遥望九州山河。