二月七日省牲诸陵沿道杂赋五首
一树残花媚晓晖,淡香偏袭旅人衣。
春风落尽东阑雪,三载江南未得归。
昔日平陵卖酒家,冰槽春色夜能赊。
而今酒尽游人散,零落空垣一树华。
景帝陵前野草花,也曾沾被旧繁华。
只今开遍无人管,付与牛羊卧日斜。
野老门前社树青,社公无酒眼醒醒。
春泥二月无人上,尽作城头筑土丁。
碧椀分来杏酪香,风前浇我渴诗肠。
野人今度相辞汝,立马题诗又夕阳。
白话文译文
一树残花在清晨的日光下显得妩媚,淡淡的香气偏偏沾湿了行人的衣裳。春风吹落了东边栏杆上的残雪,而我离开江南已经三年,至今未能归去。从前在平陵那家卖酒的店铺,春夜还能赊账买酒畅饮。如今酒已喝完,游人也散尽了,只剩下一棵花树在空荡荡的墙边独自凋零。景帝陵墓前长满了野草野花,它们也曾沾染过昔日的繁华。如今开得遍地都是却无人看管,只任凭牛羊在夕阳下卧在花丛中。乡村老人门前的社树依然青翠,可社公(土地神)没有酒供,眼睛清醒着。二月里春泥路上无人行走,大家都被征去城里当筑土的役夫了。碧绿的碗里盛来杏酪的香气,在风中浇灌我饥渴的诗肠。乡野之人今日要与你告别了,停下马匹题写诗句,又到了夕阳西下的时候。