祝融吟
绍熙三年冬,二十有五日。
良月信城西,一火近千室。
其间邸店多,吾亦仅六七。
暮收五百钱,旦为十口实。
兹乃例遭焚,隐忍不敢诘。
閒常巷党人,意谓颇丰逸。
高者即见鄙,下者但相疾。
终岁纵栖栖,畴肯顾蓬荜。
生产今泯焉,诸贤必能悉。
祝融疑相吾,参元可同律。
白话文译文
绍熙三年寒冬,正值腊月二十五。美好的月色笼罩城西,一场大火吞噬近千户。这片区域客栈林立,我的产业也有六七处。傍晚收起五百文钱,便是十口人明日的生计依怙。如今同样遭此焚毁,只能暗自忍受不敢追问痛楚。平日里巷陌邻居们,总觉我生活富足安逸。位高者对我报以轻蔑,卑微者唯有嫉妒相逐。整年奔波劳碌栖惶,谁曾眷顾这茅檐蓬户? 毕生经营顷刻湮灭,诸君想必都能体悟。火神祝融似在考验我,或许与天道规律同途。