满江红 董毅夫名钺,自梓漕得罪。罢官东川。归鄱阳,遇东坡于齐安。怪其丰暇自得。余问之。曰:吾再娶柳氏,三日而去官。吾固不戚戚,而忧柳氏不能忘怀于进退也。已而欣然。同忧患若处富贵,吾是以益安焉。命其侍儿歌其所作满江红。嗟叹之不足,乃次其韵

苏轼 ·

忧喜相寻,风雨过、一江春绿。 巫峡梦、至今空有,乱山屏簇。 何似伯鸾携德耀,箪瓢未足清欢足。 渐粲然、光彩照阶庭,生兰玉。 幽梦里,传心曲。 肠断处。 凭他续。 文君婿知否,笑君卑辱。 君不见、周南歌汉广,天教夫子休乔木。 便相将、左手抱琴书,云间宿。

白话文译文

忧愁与喜悦交织更替,风雨过后,满江春水泛出新绿。巫山云雨的美梦,到如今只留下乱峰如屏簇拥天际。怎比得上梁鸿与孟光相濡以沫,即便箪食瓢饮,清贫中的欢愉也已足够。渐渐地,灿烂光华照亮庭院阶前,那便是亭亭兰玉般的孩子茁壮成长。 幽静的梦里,彼此倾诉着心底的曲音。纵然有过肝肠寸断的别离,且托付给往后岁月慢慢续写圆满。卓文君的郎君可知道?我笑你太过在意卑微荣辱。你可曾见《周南·汉广》吟唱的篇章,原是上天让贤人休憩于乔木般的良缘。不如就此携手,左手怀抱琴与书,悠然归隐,在云霞深处栖居。