巫山一段云
有客经巫峡,停桡向水湄。
楚王曾此梦瑶姬,一梦杳无期。
尘暗珠帘卷,香销翠幄垂。
西风回首不胜悲,暮雨洒空祠。
古庙依青嶂,行宫枕碧流。
水声山色锁妆楼,往事思悠悠。
云雨朝还暮,烟花春复秋。
啼猿何必近孤舟,行客自多愁。
白话文译文
有位旅人经过巫峡,停桨泊舟在江水边。想起楚王曾在此梦中与瑶姬相会,那一别后再无重逢之期。而今珠帘卷起却蒙尘埃,翠绿的帷帐低垂,香气早已散尽。西风里回首往事悲不自胜,只见暮雨飘洒在空寂的祠庙前。古庙依傍着青翠峰峦,行宫枕靠着碧绿江流。水声与山色仿佛锁住了旧日的妆楼,往事悠悠引人长思。云雨聚散朝朝暮暮,花开叶落春去秋来。何须哀猿的啼声靠近孤舟呢?这舟中的行客啊,心中早已载满了愁绪。