贺新郎 感遇
渚雁吴山别。
背斜阳、孤征万里,霜天澄澈。
堤柳莺迁樯乱举,从此云歌水咽。
年少志、心头犹热。
逐末营营嗟走马,草蛮书、难醉当时月。
皇宇下,共沙烈。
赪颜羞照丹枫叶。
弃荆榛、荒祠露馆,范蠡长诀。
信美烟湖归急桨,溅起晴涛如雪。
尽弃却、锦袍尘箧。
扑簌飞花清梦里,觉黄昏、团扇摇秋节。
看小女,戏轻蝶。
白话文译文
沙洲上的大雁与吴山作别。背着夕阳,独自踏上万里征途,秋天的天空清澈明净。堤岸柳间黄莺迁徙,船桅纷乱举起,从此云间的歌声悲凉,水流呜咽。少年时的志向,在心中依然炽热。追逐末节奔波劳碌,可叹如走马一般;在荒草中书写蛮文,难以陶醉于当时的月色。在皇天之下,共同经历风沙的猛烈。红润的面容羞于映照丹红的枫叶。抛弃荆棘丛生之地、荒芜祠庙和露天馆舍,与范蠡长别。美丽的烟波湖上,急速划桨归去,溅起晴天波涛如雪。全都丢弃了,锦袍和积尘的箱箧。扑簌簌飞花在清冷的梦里,醒来时已是黄昏,团扇摇动秋节。看着小女儿,与轻盈的蝴蝶嬉戏。