亭午
亭午无人际,园草空自萋。
飞鸟不惊疫,明羽掠窗低。
游鳞止池寂,篁姿纷清溪。
上荫蓁蓁叶,下濡桃花泥。
淑光转曈日,幽思当风迷。
大道微若蚁,忽焉欲思齐。
无乃扶桑木,其未降天鸡?生涯皆苦短,帝何毒烝黎。
倚闾长睇眄,青鸾未闻啼。
振衣俟登驾,云山车折輗。
瑶池或有药,倩与谁相赍。
惟从天时锢,坐暇忘栖栖。
景翳固我待,幸心不贰携。
白话文译文
正午时分,四周空无一人,园中的青草徒自茂盛生长。飞鸟并不为疫情惊扰,明亮的羽翼低低掠过窗边。游鱼静止在寂静的池塘里,竹影纷繁倒映在清溪中。上面是繁茂的树叶遮蔽,下面是桃花瓣浸湿的泥土。和煦的阳光随着日影流转,幽深的思绪在风中迷惘。大道渺小得如同蚂蚁,忽然想要向它看齐。难道是扶桑神木还没有降下天鸡?人生都是痛苦而短暂的,天帝为何如此毒害百姓?倚靠着门楣长久眺望,却听不见青鸟的啼鸣。整理衣裳等待登车出发,云山之中车辕却已折断。瑶池或许有长生之药,但能请谁为我携带呢?只能顺从时运的束缚,闲坐时忘却了忙碌不安。昏暗的日影本就是我等待的,幸好我的心志坚定不移。