贫妇谣

杨维桢 · 元末明初

西家妇,贫失身。 东家妇,贫无亲。 红颜一代难再得,皦皦南国称佳人。 夫君求昏多礼度,三日昏成戍边去。 龙蟠有髻不复梳,宝瑟无弦为谁御。 朝来采桑南陌周,道旁过客黄金求。 黄金可弃不可售,望夫自上西山头。 夫君生死未知所,门有官家赋租苦。 姑嫜继殁骨肉孤,夜夜青灯泣寒杼。 西家妇作倾城姝,黄金步摇绣罗襦。 东家妇贫徒自苦,明珠不传青州奴。 为君贫操弹修竹,不惜红颜在空谷。 君不见人间宠辱多反覆,阿娇老贮黄金屋。

白话文译文

西边的妇人,因贫穷失了贞洁。东边的妇人,因贫穷无人依傍。青春容颜一代难再得,皎洁如南国出众的佳人。当年夫君求婚礼节周全,三日后成婚却戍边远行。发髻如蟠龙却不再梳整,宝瑟断了弦为谁弹奏?清晨去南边小路采桑,过路客用黄金求她回眸。黄金可弃不可出卖自己,她独自登上西山守望夫君。丈夫生死至今不知何处,门前又有官府催缴赋税。公婆相继离世骨肉伶仃,夜夜青灯下对着寒梭哭泣。西边妇人成了倾城美人,戴黄金步摇穿绣花罗衣。东边妇人守着贫苦自持,明珠岂会交给青州庸奴。为君坚守清贫操守如竹,不惜红颜寂寂空守幽谷。你可曾见人间宠辱总是无常翻覆,当年阿娇不也被冷落在黄金屋。