江楼吹笛饮酒大醉中作

陆游 ·

世言九州外,复有大九州。 此言果不虚,仅可容吾愁。 许愁亦当有许酒,吾酒酿尽银河流。 酌之万斛玻瓈舟,酣宴五城十二楼。 天为碧罗幕,月作白玉钩。 织女织庆云,裁成五色裘。 披裘对酒难为客,长揖北辰相献酬。 一饮五百年,一醉三千秋。 却驾白凤骖斑虬,下与麻姑戏玄洲。 锦江吹笛馀一念,再过剑南应小留。

白话文译文

世人总说九州之外,还有更辽阔的大九州。这话果真不虚——唯有这般广阔的天地,才装得下我满腔的愁。既然有这许多愁,自当配许多酒,我要酿尽整条银河的水当作酒浆。斟满万斛琉璃制成的巨舟,在五城十二楼的仙阁里纵情宴饮。天幕是青碧的罗帐,弯月是晶莹的白玉钩。织女织出祥云锦缎,为我裁成五彩的裘衣。披着云裘对饮,却觉独酌太寂寞,便拱手邀北斗星辰共举酒瓯。一饮便是人间五百年,一醉已是光阴三千载。忽而乘着白凤驾起彩龙,飞身下到玄洲与麻姑嬉游。锦江畔吹笛时心里还剩一个念头:若再经过剑南,该当稍稍停留。