望远行

无名氏 ·

当时云雨梦,不负楚王期。 翠峰中、高楼十二掩瑶扉。 尽人间欢会,只有两心自知。 渐玉困花柔香汗挥。 歌声翻别怨,云驭欲回时。 这无情红日,何似且休西。 但涓涓珠泪,滴湿仙郎羽衣。 怎忍见、双鸳相背飞。

白话文译文

当时巫山云雨一场梦,终未辜负楚王的期盼。翡翠峰峦中,十二重高楼掩着玉门扉。这人世欢会极致处,唯有两颗心相印相知。渐渐玉体困倦花枝柔,温香细汗透罗衣。歌声忽转作别离怨,云中车驾欲归时。这无情无义的红日啊,为何不肯暂歇西沉去?只余涓涓珠玉泪,滴湿仙郎锦绣羽衣。怎忍心看见——那双鸳鸯各分东西背对飞。