咏怀
解薜游京洛,登朝袭华组。
拙疾寡所谐,一心事明主。
寓言或玩世,为行多泥古。
巧宦宁寂寂,学步终踽踽。
徒惭短绠汲,强作长袖舞。
子云安执戟,相如荣负弩。
徇禄祗自疲,谋道良有取。
卒岁何悠游,永愿营农圃。
白话文译文
脱下隐士的蓑衣,我来到京城洛阳,步入朝堂,系上华美的官绶。生性笨拙又多病,难以与人合群,只一心侍奉贤明的君主。有时借寓言讥讽世事,行为却总拘泥古训。那些善于钻营的官员哪里会甘于寂寞?而我效仿他们,最终却落得孤身蹒跚。徒然惭愧自己才疏学浅,像用短绳汲深井之水,勉强跳起长袖舞,力不从心。扬雄怎能安心做个执戟小吏?司马相如却以背负弩箭出使为荣。追逐俸禄只会让自己疲惫,探求大道才真正值得追求。终年为何不悠闲自在?我永远向往经营田园的生活。