菩萨蛮 其九

张孝祥 ·

溶溶花月天如水。 阑干小倚东风里。 夜久寂无人。 露浓花气清。 悠然心独喜。 此意知何意。 不似隐墙东。 烛花围坐红。

白话文译文

溶溶月色浸着花枝,天空澄澈如水。我在东风里轻倚栏杆。夜渐深沉,四周寂静无人,露水渐浓,花香分外清幽。心中悠然升起一份独享的欢喜。这般的意味有谁能领会?不像那隐居东墙之下的孤寂,这里啊,烛光映着围坐的身影,正泛着暖融融的红晕。