火后寄诠老

木待问 ·

搀枪堕九霄,列缺乱阡陌。 西城若黔庐,东墟已堆甓。 幽栖仅容膝,隐市意自适。 天公不我相,同此编户厄。 平生一丘壑,未信天地窄。 终焉感穷途,万虑集中夕。 载观宇宙内,在在等公宅。 鄙夫六尺躯,俯仰叹逼仄。 炙手事当路,快意已烂额。 野子今兀然,乘除付陈迹。 此身亦何有,而复身外惑。 相逢肯分山,试面九年壁。

白话文译文

灾星从高空坠落,闪电撕裂了田野小路。西城的房屋仿佛烧焦的草庐,东边的废墟已堆满碎瓦残砖。我幽居的屋子仅能容膝,但隐居在闹市中心情却自在安然。天公不曾眷顾我,让我同寻常百姓一样遭受苦难。平生寄情于山水丘壑,从不相信天地会变得狭窄。最终却感慨步入穷途,万千忧思在黄昏时涌上心间。放眼整个宇宙,处处都如同公共的宅院一样平等。我这渺小的六尺身躯,在俯仰之间叹息生活的局促逼仄。那些炙手可热的当权者,纵使快意一时也已焦头烂额。如今我孑然独立,将得失成败都付与过往云烟。这身躯还有什么可执着,却仍为身外之事困惑纠缠。若与你相逢,愿共分山水之乐,试着面对九年石壁,静守隐居的岁月。