裴柏五章
裴柏稀稀,黄云何依。
荒村冷寂,二三禽啼。
人归陋巷,瓦落涂泥。
裴柏丸丸,下视圮垣。
公卿衡宇,何若是残。
白马之祸,清弁浊澜。
裴柏秩秩,三月三日。
具牢焚香,追德卜吉。
鬼其如在,神焉如失。
裴柏葱葱,迢递关中。
衣冠非旧,土语喁喁。
子孙何肖,执谱数宗。
裴柏兀兀,尚摇乱樾。
遥望垄冈,茔碑丛没。
遗祠空锁,淮西风月。
白话文译文
裴家的柏树稀疏零落,黄云飘浮无所依傍。荒凉的村庄冷清寂静,只有两三只鸟在啼叫。人们回到破旧的小巷,瓦片掉落混着泥土。 裴家的柏树光洁圆润,俯视着倒塌的墙垣。公卿的宅院楼阁,为何残破到这般模样?白马之祸的劫难,让清流卷入浊浪。 裴家的柏树整齐排列,正值三月三的时节。备好祭品点燃香火,追念祖先德行占卜吉凶。鬼魂仿佛还在眼前,神灵却似乎已失落。 裴家的柏树郁郁葱葱,远在关中大地。衣冠服饰已非旧时,乡音细语喃喃。子孙后代像谁呢?手执族谱数着宗支。 裴家的柏树高耸突兀,还在风中摇动杂乱的树荫。遥望远处的山冈,坟墓碑石淹没在荒草丛中。遗留的祠堂空锁着,只有淮西的风月依旧。