重阳庵

史鉴 ·

我游重阳庵,不见重阳子。 丹成飘然与世辞,骑龙遨游太清里。 三山等鳌簪,四海犹杯水。 万里一瞬间,千年片时耳。 后人作屋青山头,重阳不来人自游。 长风萧萧日杲杲,醉卧白石临清流。 青衣洞,深且幽,衔花野鹿鸣呦呦。 仰招浮云唤白鹤,吾将与尔仍丹邱。

白话文译文

我来到重阳庵游览,却没能见到重阳子。他炼成仙丹后飘然辞别人间,骑着神龙遨游在太清仙境之中。三座神山如同发簪般微小,四海也仿佛只有一杯水那样浅。万里路程只是一瞬间,千年时光也不过片刻而已。后来的人在青山之巅建起房舍,重阳子不再到来,只有人们自行游赏。长风萧萧,日光灿烂,我醉卧在洁白的石头上,面对着清澈的溪流。青衣洞,幽深而静谧,野鹿衔着花朵发出呦呦的鸣叫。我仰头招唤浮云,呼唤白鹤,我将与你们一同回归那丹邱仙境。