令丁镇

陈基 · 元末明初

水路转下乐,远赴令丁镇。 落日淡平芜,荒村带寒燐。 平时富鱼稻,税薄民不困。 莲芡亦时丰,足以禦饥馑。 江湖岁或艰,老弱行蠢蠢。 相携就淮食,不得辞远近。 四野今尽荒,百亩无一垦。 鞠为凫雁区,无复限封畛。 师行辎重随,士饱筋力奋。 经费固有常,变通亦宜论。 吾闻古贤将,羊陆开吴晋。 食足边备多,高标邈千仞。

白话文译文

水路蜿蜒向下奔流,我远道前往令丁镇。 落日余晖轻染平野,荒寂村落闪烁着点点寒磷。 这里原本鱼米丰饶,税赋轻微百姓不曾受困。 莲实芡实也常丰收,足以抵御饥荒的年辰。 可若江湖年景艰难,老弱民众便步履蹒跚。 互相搀扶着去淮南觅食,无论远近只得含辛前行。 如今四野一片荒芜,百亩田地无一亩开垦。 尽成了野鸭飞雁栖息的沼泽,再难见田埂疆界的踪影。 军队行进粮草相随,士兵饱足方能奋身效命。 军费开支固有定数,但变通之道也需深思详论。 我听说古代贤明将帅,羊祜陆抗对峙犹存吴晋之情。 粮草充足边备自然稳固,那崇高典范穿越千载如立云峰。