送李太史希贤提学浙江
吴越连云海,蓬瀛切斗枢。
皇仁无内外,宪府敕文儒。
左掖天低户,西清月在隅。
法冠初著豸,文笔近提朱。
甄别推明鉴,陶镕属大炉。
化源深涤溉,皇路俨驰驱。
帖括经言病,雕镌士习殊。
洗心端有待,简命的非徒。
列屋思明烛,停云怅据梧。
真淳钦雅度,洒落见长图。
梁栋时方重,昌苓世并须。
未应嗟远别,回首是清都。
白话文译文
吴越地区与云海相连,蓬莱仙山紧靠着北斗星。皇帝的仁德不分内外,朝廷任命了博学的儒臣。你在左掖门下,感觉天空低垂到屋檐边,西清宫中,月亮正挂在角落。你刚戴上法官的獬豸冠,手中的笔又沾上了朱砂。鉴别人才要依靠明亮的镜子,陶冶教化需要大熔炉。文化的源头要深深洗涤灌溉,皇家的道路庄严地向前奔驰。帖括之学是经书的弊病,过分雕琢文辞让士人的习气变得古怪。洗心革面正等着你去做,这次任命绝非徒然。排列的房屋让人思念明烛,停云之下我惆怅地靠在梧桐树上。你真诚淳朴,我钦佩你的高雅气度,洒脱磊落,展现出远大的抱负。如今栋梁之材正被重用,像昌苓这样的良药世间都需要。不必为远别而叹息,回头看,那里就是清都仙境。