东窗小酌二首

陆游 ·

乌帽翩仙白苧凉,东窗随事具杯觞。 流年不贷世人老,造物能容吾辈狂。 藤叶成阴山鸟下,桧花满地蜜蜂忙。 何人画得农家乐,咿轧缫车隔短墙。 市尘远不到林塘,嫩暑轩窗昼漏长。 蚕妾趁时争盐茧,农夫得雨正移秧。 徒行有客惊顽健,烂醉无人笑老狂。 却掩庵门径投枕,鼾声雷起撼藜床。

白话文译文

其一: 头戴黑帽自在如仙身着白苎清凉,在东窗下随性备好酒杯与酒觞。 流逝的光阴不饶人世间皆会老去,唯有天地能包容我等这般放纵轻狂。 藤叶早已织成绿荫山雀悠然飞落,桧花洒满地面蜜蜂正忙碌奔忙。 是谁描绘出这农家怡然之趣?听缫车咿轧作响声隐约隔在短墙那方。其二: 集市尘埃远不能侵扰这林间池塘,微热的暑气里轩窗下白昼显得漫长。 养蚕女趁时节争相腌制盐渍蚕茧,农夫喜逢甘霖正弯腰移植稻秧。 徒步的访客惊叹我身体犹然顽健,纵使烂醉如泥也无谁嗤笑老迈疏狂。 转身掩上茅庵小门径直倚枕睡去,鼾声如雷震动那藜草铺就的床。