张求

唐庚 ·

张求一老兵,著帽如破斗。 卖卜益昌市,性命寄杯酒。 骑马好事人,金钱投瓮牖。 一语不假借,意自有臧否。 鸡肋巧安拳,未省怕嗔殴。 坐此益寒酸,饿理将入口。 未死且强项,那暇顾炙手。 士节久凋丧,舐痔甜不呕。 求岂知道者,议论无所苟。 吾宁从之游,聊以激衰朽。

白话文译文

张求是一位老兵,帽子破旧得像漏底的斗笠。他在益昌市靠占卜过活,性命都托付给了酒杯。骑马路过的好事者,把钱扔进他破败的窗洞。他说话直率不掺假,心中自有是非评断。身骨瘦弱却善于周旋,从不晓得害怕责骂殴打。因此日子越发贫寒,饿得面黄肌瘦几乎难以活命。只要一息尚存就挺直脖颈,哪有余暇去讨好权势显赫之人。士人的操守早已凋零,有人舔舐痔疮竟觉甘甜而不作呕。张求岂是通晓大道理的人?但他言谈议论却从不苟且马虎。我宁愿与他结交往来,借此激励自己这衰朽的身心。