感怀 其二

孟郊 ·

秋气悲万物,惊风振长道。 登高有所思,寒雨伤百草。 平生有亲爱,零落不相保。 五情今已伤,安得自能老。 晨登洛阳坂,目极天茫茫。 群物归大化,六龙颓西荒。 豺狼日已多,草木日已霜。 饥年无遗粟,众鸟去空场。 路傍谁家子,白首离故乡。 含酸望松柏,仰面诉穹苍。 去去勿复道,苦饥形貌伤。 徘徊不能寐,耿耿含酸辛。 中夜登高楼,忆我旧星辰。 四时互迁移,万物何时春。 唯忆首阳路,永谢当时人。 长安佳丽地,宫月生蛾眉。 阴气凝万里,坐看芳草衰。 玉堂有玄鸟,亦以从此辞。 伤哉志士叹,故国多迟迟。 深宫岂无乐,扰扰复何为。 朝见名与利,莫还生是非。 姜牙佐周武,世业永巍巍。 举才天道亲,首阳谁采薇。 去去荒泽远,落日当西归。 羲和驻其轮,四海借馀晖。 极目何萧索,惊风正离披。 鸱鸮鸣高树,众鸟相因依。 东方有一士,岁莫常苦饥。 主人数相问,脉脉今何为。 贫贱亦有乐,且愿掩柴扉。 河梁莫相遇,草草不复言。 汉家正离乱,王粲别荆蛮。 野泽何萧条,悲风振空山。 举头是星辰,念我何时还。 亲爱久别散,形神各离迁。 未为生死诀,长在心目间。

白话文译文

秋天的气息让万物悲伤,惊风吹动着漫长的道路。登高时心中泛起思绪,寒雨摧残着百草。平生有亲人挚友,却零落离散不能相保。如今五种情感都已受伤,怎能安然老去?清晨登上洛阳的山坡,极目远望天空苍茫。万物归于自然造化,太阳神车已颓落西方荒原。豺狼日渐增多,草木日渐覆霜。饥荒之年没有余粮,众鸟飞离空旷的场地。路旁是谁家的游子,白发苍苍离开故乡。含辛望见松柏,仰面向苍天倾诉。走吧走吧不必再说,饥饿之苦使形貌损伤。徘徊无法入眠,心中耿耿充满酸辛。夜半登上高楼,忆起我旧日的星辰。四季交替迁移,万物何时能迎春天?只想起首阳山的道路,永远告别当时的人们。长安是繁华佳丽之地,宫中的月亮如蛾眉升起。阴寒之气凝结万里,坐看芳草衰败。玉堂上有玄鸟,也从此辞别离去。伤怀啊志士的叹息,故国多事迟迟难变。深宫岂无欢乐,纷扰之中又能何为?早晨追求名与利,傍晚却生是非。姜子牙辅佐周武王,世代功业永远巍峨。举荐人才天道亲近,首阳山谁去采薇?远去荒凉的沼泽边,落日应当西归。羲和停下他的车轮,四海借得余晖。极目望去何等萧索,惊风正吹散一切。鸱鸮在高树上鸣叫,众鸟相依为命。东方有一位士人,年末常受饥饿之苦。主人多次询问,默默无语如今能做什么?贫贱也有快乐,且愿掩上柴门。河桥不必相遇,匆匆不再多言。汉家正值离乱,王粲离别荆蛮之地。野外沼泽何等萧条,悲风震撼空山。抬头是星辰,念我何时能还。亲人挚友久别离散,形体和精神各自迁移。虽未成生死诀别,却长存于心眼之间。