薛端明挽章三首
讲学声名早,飞腾蔼士林。
九重嗟见晚,诸老愿交深。
时有亨嘉会,天无平治心。
每于当用处,梁父又重吟。
谏诤严凝地,论思咫尺天。
直弦宜问俗,曲突却临边。
儒道终期用,皇威可得宣。
视仪虽两地,难到玉阶前。
客本何为者,逢公幕府开。
兵间虽有志,度外本非才。
流水音何在,高风首屡回。
只今岩石望,宁忍泰山颓。
白话文译文
他讲学的名声很早便已传扬,飞黄腾达,在士人圈中备受尊崇。朝廷叹息与他相见太晚,各位老臣都愿与他深交。时常有盛大的聚会,但天下却没有太平治世的心意。每当在应当发挥作用之时,他又像吟诵《梁父吟》般感慨叹息。在严肃的朝堂上直言进谏,思考国事如近在咫尺的天颜。正直如弦,本应体察民情;曲折如突,却被派往边疆。儒家之道终究期望被任用,皇朝的威严得以宣扬。虽然仪式上两地分隔,却难以再到达朝廷玉阶之前。我本是怎样的一个人,有幸遇到您的幕府敞开。在军旅中虽怀有志向,但超乎常度本非我的才能。流水般的知音如今何在?高尚的风范让我屡次回首。如今只能像岩石般遥望,怎能忍受泰山崩塌般的悲痛。