罗敷词
青青陌上桑,盈盈桑下女。
行行逢使君,驻马前致语。
答云秦罗敷,采桑事勤苦。
夫为侍中郎,久宦在公府。
君意一何痴,妾身自有主。
彩凤在高冈,雎鸠在中渚。
物微知所托,去去莫延伫。
绿叶已盈筐,蚕饥日将午。
白话文译文
青青田埂边的桑树多么茂盛,桑树下站着位亭亭玉立的女子。她走着走着遇见了路过的大人,大人停住马匹上前搭话。女子答道:“我是秦罗敷,采桑养蚕辛勤劳作。我的夫君是侍中郎,长久在官府为官。您的心思多么痴傻,我早已有自己的归宿。彩凤只愿栖息在高高的山岗,雎鸠总是成对停留在水中央。微小生灵尚且懂得选择归宿,请您离开吧莫再停留张望。”说话间桑叶已装满竹筐,春蚕待喂,日头渐渐移向正午。