南溪有会景亭,处众亭之间,无所见,甚不称其名。予欲迁之少西,临断岸,西向可以远望,而力未暇,特为制名曰招隐。仍为诗以告来者,庶几迁之
飞檐临古道,高榜劝游人。
未即令公隐,聊须濯路尘。
茅茨分聚落,烟火傍城闉。
林缺湖光漏,窗明野意新。
居民惟白帽,过客漫朱轮。
山好留归屐,风回落醉巾。
他年谁改筑,旧制不须因。
再到吾虽老,犹堪作坐宾。
白话文译文
翘起的檐角对着古老道路,高悬的匾额招引着游人。 虽不能立刻请您归隐,且先洗去行路的尘氛。 茅屋疏落分布成村落,炊烟袅袅升起在城闉。 林木缺口处漏出粼粼湖光,窗前透亮更觉野趣清新。 居民常戴着朴素白帽,过客的车轮卷起红尘。 青山秀美让人想留下足迹,清风拂面吹醒醉客头巾。 将来若有人迁址改建,不必拘泥旧日的构陈。 即便他年我已然老去,仍愿来做这亭中的坐宾。