寄题依绿亭
黄山衍馀秀,云峦结层城。
溪泉抱林麓,苍瑩有馀清。
肯堂贤主人,缔此松竹盟。
作亭宅幽胜,辟园莳芳荣。
波光照帘几,天影涵空明。
依绿意何如,聊以濯吾缨。
汉水鸭头色,锦江春碧晴。
向来远游处,恍惚当轩楹。
仰视金芙蓉,千峰郁峥嵘。
丹崖浮紫气,上接白玉京。
仙人粲云裾,下顾如有情。
翩翩鹤书来,闭户懒出迎。
俛首玩澄泚,但觉轩冕轻。
机心晏然息,肯使鸥鹭惊。
洗耳慕高躅,深居憺无营。
白话文译文
黄山展现出无尽的秀美,云雾缭绕的山峦层层叠叠,如同城墙。溪流和泉水环绕着山林山脚,碧绿澄澈,清亮动人。贤明的主人建造了厅堂,与松竹结下了盟约。他在幽静优美之处修建了亭子,开辟园圃种植花草,一片芬芳。波光映照在门窗和几案上,天空的倒影涵容在清澈的水中,明净空灵。这“依绿”的意境如何呢?姑且用它来洗涤我的帽缨。汉水呈现出鸭头般的绿色,锦江在春天碧绿晴明。以往我远游过的地方,恍惚间都仿佛出现在这亭轩的窗前。抬头仰望,金色的芙蓉峰挺立,千座山峰郁郁葱葱,高峻峥嵘。红色的崖壁上浮动着紫气,向上连接着白玉般的仙京。仙人穿着灿烂的云裳,向下俯视,仿佛满怀情意。翩然有鹤衔着书信飞来,我却关上房门懒得出去迎接。低头玩赏清澈的池水,只觉得官爵富贵都变得轻如鸿毛。机巧的心思安然止息,又怎会让鸥鹭受到惊扰?我愿像许由那样洗耳,仰慕高蹈的踪迹,深居简出,淡泊而无所营求。