嵬嵬山石行

释文珦 ·

山石何嵬嵬,孤松何薿薿。 其大踰百围,其高过千尺。 广厦需梁栋,求之若匪克。 梓人一以视,斤斧见促迫。 牛夫竞牵挽,输入王侯宅。 观者如堵墙,靡不重嘉惜。 镂刻以为工,丹青以为饰。 巍然在云霄,七贵所栖息。 梁栋岂不美,残生良可哀。 宁作南山松,毋为广厦材。

白话文译文

山石多么巍峨耸立,孤松多么茂盛苍劲。它粗壮超过百人合抱,它高度逾越千尺青云。兴建广厦需要栋梁之材,寻得这般材料实在艰难。工匠一旦看中它的资质,斧锯便紧追不舍地逼来。牛车夫役争相牵拉拖运,送入王侯府邸深处。围观的人群密如墙垣,无不深切赞叹惋惜。精雕细刻显其工艺,彩绘丹青作它装饰。巍然矗立在云霄之间,成为权贵栖身的华堂。栋梁之材难道不美吗?但想到它被摧残的生命实在可哀。我宁愿做南山自在的青松,也不愿成为华厦的栋梁材。