绮情十章
春柳悬如春日鞭,春丝爱把少年缠。
人间何处无风月,独伫思来尽枉然。
罗袜香尘逐不还,小园寂寂意阑珊。
渐消花影西厢壁,却被红娘偷眼看。
长睇来鸿问虑煎,幽心未解几重笺。
西洋更在昆崙外,敢望天涯共拍肩。
迎了春风入故关,容晖如梦靥深殷。
大明宫外红旗乱,抱得美人呼玉环。
别后何方洗楚冠,婀娜来共涉江寒。
簟凉石阁挑灯烬,鸾影最宜颠倒观。
最恼春晖四月天,风中无主命和缘。
苍穹湛湛对无语,忍向西畴放纸鸢。
巇峻仙台栈不连,何堪抱柱乞人怜。
欣欣不待东君至,别院梅花别样妍。
一纸狂澜湿绣椽,雷车虽倏未能旋。
唯听扑簌胭脂泪,伴此心沉西海渊。
邂逅何期一刻间,河洲十载忆关关。
持杯莫问沧桑事,但数眉边鱼尾斑。
秋实春华终一叹,圜丘莽莽象无端。
陌逢谁记当时错,还说人间行路难。
白话文译文
春柳低垂像春天的鞭子,柳丝总爱纠缠少年的心事。人间哪里没有风月情事?独自伫立想来全是枉然。 踏着罗袜的香尘再也追不回,小园寂静,意兴阑珊。西厢墙上的花影渐渐消散,却被红娘偷偷看在眼里。 长久仰望飞来的鸿雁,想问它我的愁肠辗转,幽深的心事几重书信也说不清。西洋更在昆仑之外,怎敢奢望远在天涯还能并肩携手? 迎着春风回到故乡的关隘,你的容颜如梦,酒窝深深。大明宫外红旗纷乱,我拥着美人呼唤玉环。 分别之后去哪里洗涤心中的愁苦?你婀娜而来,陪我共渡江水的寒凉。竹席微凉,石阁里挑尽灯芯,最该颠倒着看那鸾鸟的影子。 最恼人的是四月的春光,风中命运与缘分都无依无主。苍天湛湛,我无语相对,忍心向着西边的田野放飞纸鸢。 险峻的仙台栈道不相连,何必像尾生抱柱般乞求怜悯?春意欣然,等不及东君到来,别院的梅花已开得别样娇艳。 一纸狂澜打湿了雕花的屋椽,雷车虽快却未能回转。只听见扑簌簌的胭脂泪,伴着我这颗心沉入西海深渊。 邂逅竟在片刻之间,河洲上十年总想起那“关关”的鸣叫。举起酒杯莫问沧桑世事,只数一数眉边的鱼尾纹。 秋天的果实春天的花朵终成一声叹息,圜丘苍茫,景象无边。路上相逢谁还记得当时的过错?还说人间行路艰难。