严陵钓台送李康成赴江东使
潺湲子陵濑,髣髴如在目。
七里人已非,千年水空绿。
新安江上孤帆远,应逐枫林万馀转。
古台落日共萧条,寒水无波更清浅。
台上渔竿不复持,却令猿鸟向人悲。
滩声山翠至今在,迟尔行舟晚泊时。
白话文译文
严陵滩的水声潺湲流淌, 朦胧间仿佛就在眼前荡漾。七里滩边人事已不同往昔, 唯有千年江水空自泛着绿光。新安江面一片孤帆渐渐远去, 想必会随着连绵枫林千回百转。古钓台在落日中格外苍凉, 寒澈的水面无波,显得分外清浅。当年台畔的渔竿早已无人执握, 徒令山猿江鸟对着行人哀伤。滩头的涛声与青翠山色依然如旧, 静静等你行舟停泊在暮色苍茫。