怨歌行

曹邺 ·

丈夫好弓剑,行坐说金吾。 喜闻有行役,结束不待车。 官田赠倡妇,留妾待舅姑。 舅姑皆已死,庭花半是芜。 中妹寻适人,生女亦嫁夫。 何曾寄消息,他处却有书。 严风厉中野,女子心易孤。 贫贱又相负,封侯意何如。

白话文译文

夫君总爱夸耀弓剑武功,闲坐行走都自称禁军统领般威风。一听有出征差事便欣喜,整束行装等不及车马备好就启程。官田的收成赠给了歌楼舞女,却留我在家侍奉公婆度日艰辛。而今公婆早已双双离世,庭中花草半已荒芜丛生。妹妹早已嫁作人妇,她生的女儿也已成婚。何曾收到过你的片语消息,倒是别处传来你寄信的听闻。凛冽寒风肆虐原野,女子心中本就易生孤冷。贫贱时相守的诺言竟也辜负,纵使封侯拜将又怎能慰藉人心?