四怨三愁五情诗十二首 怨 其一
美人如新花,许嫁还独守。
岂无青铜镜,终日自疑丑。
短鬟一如螓,长眉一如蛾。
相共棹莲舟,得花不如他。
远梦如水急,白发如草新。
归期待春至,春至还送人。
涧草短短青,山月朗朗明。
此夜目不掩,屋头乌啼声。
别家鬓未生,到城鬓似发。
朝朝临川望,灞水不入越。
蛱蝶空中飞,夭桃庭中春。
见他夫妇好,有女初嫁人。
野雀空城饥,交交复飞飞。
勿怪官仓粟,官仓无空时。
白话文译文
美人如同初绽的鲜花,许配了人家却依然独守空闺。并非没有铜镜可照,却整日怀疑自己容貌丑陋。鬓发短而整齐如蝉翼,眉毛细长如蛾须。曾一同泛舟采莲,但所得之花不如他人美好。远方的梦境如流水般急切,新生的白发如春草般丛生。期盼归期等到春天,春天来临却仍要送别离人。溪边春草短而青翠,山间月色皎洁明亮。今夜难以入眠,屋顶乌鸦啼声不断。离家时鬓角尚无白发,到城中却已鬓发如霜。日日临江远望,灞水却流不到我的故乡越地。蝴蝶在空中翩翩起舞,庭中桃花绽放春意盎然。目睹他人夫妇恩爱美满,又有姑娘初嫁新婚。野雀在空城中饥饿难耐,啾啾鸣叫着四处飞窜。莫要责怪官仓粮食堆积,官仓从来不曾空虚。