同郑观察郑明府泛舟徐潭兼送陈宪副之浙中

佘翔 ·

载酒泛青溪,溪流清如醑。 佳客满华筵,方舟自容与。 鸥鹭散沙汀,原畴被禾黍。 盘礴绿阴间,衔杯避烦暑。 慷慨一行歌,铿然振大吕。 兴剧恣猖狂,情深忘尔汝。 月白且迥舟,离思纷如绪。 伊人济川才,而我烟霞侣。 握手且为欢,浮生俱逆旅。 愿宝金石声,云霄日延伫。

白话文译文

带着酒在青溪上泛舟,溪水清澈如同美酒。满座都是尊贵的客人,小船自在悠闲地漂流。鸥鸟和白鹭散落在沙洲上,原野覆盖着禾黍庄稼。在绿荫下舒展而坐,举杯躲避烦人的暑热。慷慨地一起高歌,声音铿锵如同大吕钟声。兴致高涨时尽情狂放,情意深厚忘了彼此尊卑。月色洁白,船行渐远,离别的思绪纷乱如麻。那个人有济世之才,而我却是山林烟霞的伴侣。握手言欢暂且快乐,人生在世都是匆匆过客。愿珍惜这金石般的声音,在云霄之上日日等待。