归乡车中

伯昏子 · 当代

毂声隐隐梦渐渐,或疾熛兮或滞沾。 野木皆奇如笔秃,尘囊将弊岂锥尖。 家山独返云如嶂,身世相看雨隔帘。 上下氤氲浩然气,何须含混荐形盐。

白话文译文

车轮声隐隐约约,梦境渐渐浮现;时而疾如飞火,时而停滞不前。田野的树木都显得奇特,像秃了的笔杆;行囊快要磨破,哪还有锥尖般的锋芒。独自归向故乡,云雾如同屏障;回望自身境遇,仿佛隔着雨帘相望。天地间弥漫着浩然之气,又何必含混地献上那形盐。