李户部梦阳
李子振大雅,超驾百世前。
著书薄子云,作赋追屈原。
新章益伟丽,一一鸾凤骞。
华星错秋空,爝火难为然。
摛文固无匹,投义罕比肩。
抗志冀陈力,危言获罪愆。
握瑜不得售,宝弃谁为怜。
仲舒贬胶西,贾生亦南迁。
古来有遗愤,非君独哀叹。
白话文译文
李梦阳振起高雅的诗风,超越百代之前的文人。他著书立说,连扬雄也不放在眼里;创作辞赋,直追屈原的境界。他的新作更加雄伟华丽,每一篇都像鸾凤高飞。就像秋夜空中璀璨的星辰,微弱的烛火怎能相比。铺陈文采固然无人能及,坚持道义也少有并肩。怀抱高远的志向想要施展才干,却因直言进谏而获罪。怀揣美玉却无法出售,宝物被弃置又有谁来怜惜。董仲舒被贬到胶西,贾谊也遭流放南方。自古以来就有这样的遗憾,并非只有你独自哀叹。