乌夜啼引
乌夜啼,在庭树,乌啼哑哑天欲曙。
阿儿被诬身系狱,尽室烦冤受荼毒。
乌啼何为绕吾屋?下堂唤妇起听乌,忽喜淮南儿有书。
书中报道儿罪脱,此乐欣欣天下无。
儿归拜母为母说,泰州使君当世杰。
执法霜台旧司臬,明如青天皎如月。
冤狱平反解缧绁,已死得生诬得雪。
海可枯,山可裂,使君之德不可灭。
乌啼爱我庭树枝,我爱使君君不知。
使君归朝奉天子,日日听乌为君喜。
白话文译文
乌鸦在庭院的树上啼叫, 哑哑鸣声里天色将晓。孩儿蒙冤身陷牢狱, 全家苦楚含恨受煎熬。乌鸦为何绕着屋宇飞旋? 唤妻子起身细听啼鸣, 忽然欣喜淮南捎来儿书信。信中说孩儿罪名已洗清, 这般欢欣世上再无第二份。儿归家跪拜母亲细细讲: 泰州使君是当世英杰, 执法公正如旧时刑官, 清明似青天皎洁如明月。平反冤案解开囚徒枷锁, 将死之人得生还,蒙冤者得昭雪。沧海可变枯,高山能崩裂, 使君恩德永不会泯灭。乌鸦爱绕我家枝头啼唱, 我敬爱使君他却不知详。若使君回朝侍奉天子去, 我仍日日听鸦鸣,为君祈安康。