丹凤吟
荏苒秋光虚度,玩月池台,登高楼阁。
风传霜信,遍送晓寒侵幕。
凄凉细雨,洒窗飘户,漏永更长,枕单衾薄。
梦里惊鸿唤起,坐对寒釭,犹听晨漏残角。
先自宿酲似病,共愁造合滋味恶。
虽有丁宁语,怕旁人多口,还类金铄。
如斯情绪,戚戚怎禁牢落。
纵欲凭江鱼寄往,漫霜毫频握。
几时得见,诸事都记著。
白话文译文
不知不觉虚度了秋光,或在池畔赏月,或登高楼阁远望。风捎来霜降的讯息,清晓寒气侵透帘幕。细雨凄清,敲打窗棂飘落门户,漏壶滴答更显夜长,孤身薄被枕褥寒凉。梦里被那人身影惊醒,独对青灯静坐,天将明时还听见断续号角声响。原是宿醉后身心似病,这愁绪偏又纠缠不休滋味苦涩。纵有叮嘱言语在心,却怕旁人闲言碎语,终如熔金销蚀。这般心境郁郁难舒,深深忧愁如何排解这寂寞?总想借江鱼传递心事,可屡屡提笔又空白。何时才能重逢相见?只怕到那时,万千心事全都为你记在心上。