三竺道中三首
武林风物异他乡,三竺山行草亦香。
村落寻常绩麻处,隔帘时复见红妆。
少人行处路方佳,半著僧鞋半草鞋。
直到全无马粪处,山僮竹帚扫松钗。
石溪清浅不容舟,但有常常绿水流。
莫道江湖风浪阔,此中涓滴是源头。
白话文译文
杭州的景致与其他地方大不相同,走在三竺的山路上,连草都透着清香。村落里随处可见纺麻的寻常人家,竹帘后不时闪过女子身着红裳的身影。人迹稀少的小径才最有意趣,脚上穿的半是僧鞋半是草鞋。一直走到全然不见马粪的清幽之地,只见山童握着竹帚,轻轻扫开落满石阶的松针。石间溪流清浅容不下舟船,唯有碧绿溪水常年潺潺流淌。莫说江湖河海风浪多么浩荡,要知道眼前这涓涓细滴,正是万千波澜的起源。