行路难

刘永之 · 元末明初

涉水多蛟龙,跋山多猛虎,荒城荆棘上参天。 大泽修蛇横草莽,百里黯惨无人烟。 驱车颠行陷泥涬,前车轴折后车来,行人不觉旁人哀。 眼前道路已如此,何况太行高崔嵬。 为君歌路难,请君试一听。 位高金多岂足贵,击钟鼎食何足荣。 东沟水流西沟涸,昨日花开今日落。 世事荣枯反覆手,七尺之躯安所托。 古来贤达人,与时同卷舒。 庞公鹿门隐,马生乡曲居。 款段聊来下泽车,何用终朝出畏途。

白话文译文

渡水常遇蛟龙凶险,翻山总见猛虎出没,荒废的城垣上野树荆棘直指天空。沼泽深处长蛇在草丛横卧,方圆百里阴暗惨淡难寻人踪。车轮颠簸着陷入泥泞沼泽,前车刚折断车轴,后车又紧跟着驶来,行路者浑然不觉,旁观者却心生悲慨。眼前路途尚且如此艰险,何况那巍峨高峻的太行山?让我为你唱一曲《行路难》,请你侧耳细听:官位显赫钱财众多何足珍贵,鸣钟列鼎的奢华宴饮也算不上荣耀。东边沟渠水流潺潺,西边沟壑早已干涸;枝头鲜花昨夜绽放,今朝却已零落成泥。世间繁华与衰败犹如翻掌般反复无常,七尺身躯该如何安顿寄托?自古贤明通达之人,总顺应时势进退舒展。庞德公隐入鹿门山,马少游安居乡野里。乘着缓行的牛车惬意往来田间,何苦终日奔波在令人畏惧的险途?