桃源行送友

武元衡 ·

武陵川径入幽遐,中有鸡犬秦人家,家傍流水多桃花。 桃花两边种来久,流水一通何时有。 垂条落蕊暗春风,夹岸芳菲至山口。 岁岁年年能寂寥,林下青苔日为厚。 时有仙鸟来衔花,曾无世人此携手。 可怜不知若为名,君往从之多所更。 古驿荒桥平路尽,崩湍怪石小溪行。 相见维舟登览处,红堤绿岸宛然成。 多君此去从仙隐,令人晚节悔营营。

白话文译文

走入武陵深处的小径幽深偏远, 里面住着秦代遗民的鸡犬家园。家家户户依傍流水,处处桃花娇艳。两岸桃树栽种已久不知多少年月, 这潺潺流水又是何时开始蜿蜒? 垂落的枝条与飘零的花瓣在春风中静默, 沿岸芬芳一直蔓延到山的出口前。岁岁年年此地都沉浸着无边寂寥, 林下青苔随着日光流逝愈积愈厚。偶有仙鸟飞来衔走片片落花, 却从未有尘世之人在此携手同游。真奇妙啊不知该如何称呼这地方, 你此去将亲身经历无数的清幽景象。走过古驿荒桥,平坦道路渐渐消失, 穿越崩泻的急流与嶙峋怪石,沿着小溪前行。待到停船上岸游览相遇之处, 绯红的堤岸与翠绿的水畔已然成形。钦佩你此去追随仙人隐居的志趣, 让人不禁在晚年懊悔往日的碌碌营营。