薄薄酒三首 其一
薄薄酒,解愁颜。
丑丑妇,胜居鳏。
但有粗缯大布包裹了,争羡危冠华服伛偻趋朝班。
就令真封定远侯,何如生入玉门关。
苏秦富贵却输负郭二顷,管叔兄弟恨不茅屋三间。
张公厚葬保首领,嵇康养生诛市阛。
亡羊未易较臧谷,争地适足誇触蛮。
锦衣未暖沐猴败,仙舟无耗鲍鱼还。
狂谋正使鬼笑,薄命岂坐天悭。
不须乞镜湖三百里,不须买莲峰一半山。
穷达忧乐付与三万六千日,但恐一生辛苦不若一生閒。
白话文译文
薄酒虽淡,能消解愁容。妻子貌丑,却胜过独身鳏居。只要有粗布衣衫遮身保暖,何必羡慕那些戴着高冠、身着华服,弯腰曲背赶赴朝堂的官员。纵然真能封侯定远,又怎比得上活着踏进玉门关?苏秦富贵时反而羡慕老家那两百亩田,管叔兄弟只恨没有三间茅屋容身。张华厚葬终保全尸首,嵇康注重养生却命丧街市。亡羊之祸难以评判牧童对错,争夺土地不过像蛮触相争般可笑。锦绣官袍未暖就落得沐猴而散,求仙船一去不返只剩咸鱼归来。狂妄算计惹得鬼神嗤笑,命运多舛岂能全怪苍天吝啬。不必求取镜湖三百里风光,也不必购置莲花峰半座山峦。穷达忧乐都付与百年光阴里,只恐一生劳碌奔波,反不如一世清闲自在。