诸刹皆以石渠道水有至十馀里者感之赋诗
庐阜秀江南,凝结尽云母。
泉源乃云腴,甘冽固其所。
悬为瀑布垂,蹙作龙鸾舞。
交流涧谷中,厥味皆钟乳。
僧坊有能事,致远劳汲取。
凿石为通渠,计里不计步。
回环绕山麓,高下映檐庑。
蜿蜿虹腰转,溜溜螭头吐。
沛然饮濯馀,灌溉及园圃。
谁将创物智,作此济众祖。
暂劳逸则永,心一力乃举。
岂惟小物然,万事尽如许。
吾道何其衰,寤寐慨思古。
白话文译文
庐山秀立江南,尽是云母凝结的灵秀山峦。泉源似云膏般丰沛,水质清冽本是天然。高悬时化作瀑布垂落,激荡时如龙鸾舞姿蹁跹。交汇在山涧深谷之中,每滴泉水都似钟乳甘甜。山寺僧人独具匠心,不辞路远取水修建。开凿石块制成通渠,绵延数里何惧道阻且艰。回环萦绕山脚蜿蜒,高低错落映照廊檐。弯似虹腰转折灵动,滑如螭首吐水潺潺。充沛水流供人饮用洗涤,更能浇灌寺周菜圃果园。是谁凭着创造智慧,成就这惠泽众生的源泉? 暂付辛劳可得永逸,同心协力奇迹方显。岂止这般小事如此?世间万物皆同此理。慨叹当今正道衰微,日夜寤寐追慕先贤。