述怀三首
挫锐摧彊作善良,顿然心法两俱忘。
鼎中频起金刚焰,炉内常燃般若香。
玉蕊乍芳惟独采,蟠桃初熟与先尝。
莫言迢递华胥国,了了空虚路不长。
为慕仙源景物长,涤除灵地布琼芳。
南宫赤子居凉殿,北海乌龟住绛房。
清净洞中囚白虎,无为山上牧青羊。
自从鼎内云收后,常饮醍醐卧醉乡。
天机深远少人知,一粒刀圭午上持。
雾卷古潭秋静夜,云收碧嶂月明时。
蛟龙纵得囚离鼎,猛虎擒来锁坎池。
炼就仙丹超造化,去奔蓬岛擅真师。
白话文译文
其一: 收敛锋芒化入良善之性,顿时将心念与法则都遗忘。 鼎炉中频频升起金刚般不灭的火焰,丹灶里长久燃着般若智慧之香。 初绽的玉蕊只有我独自采撷,刚熟的蟠桃让我最先品尝。 莫说那华胥国遥不可及,彻悟虚空之境路途并不漫长。 其二: 因向往仙源美景悠长,清扫灵台遍洒琼花芬芳。 南宫赤子安居于清凉殿宇,北海玄龟静宿在绛红房廊。 清净洞中驯服躁动白虎,无为山上放牧温顺青羊。 自那鼎内云气收敛之后,常饮醍醐甘露沉醉逍遥乡。 其三: 天机深奥罕有人知晓,一粒丹药在午时持守。 古潭雾散正是秋夜静寂,碧峰云开恰值月华清明。 蛟龙纵跃也被困离火之鼎,猛虎咆哮终锁入坎水之池。 炼成仙丹超越天地造化,直奔蓬莱仙岛追随真师。