昭君行
汉宫侍女知几千,争妍取宠俱可怜。
谁知恩爱托画手,黄金买得昭阳眠。
昭君自恃玉颜好,未信光阴镜中老。
不知万里嫁胡儿,憔悴蛾眉葬秋草。
忆得昭君初嫁时,含羞忍泪无人知。
胡天漫漫沙漠远,空抱琵琶说别离。
捐金得宠固可耻,委身胡酋不如死。
世间妍丑何曾分,自古贤愚亦如此。
白话文译文
汉宫里的侍女成千上万,个个争艳求宠都是可怜人。谁料恩宠竟托付给画师之手,黄金贿赂就能换得昭阳殿的承恩。昭君自恃容颜如玉,不信镜中光阴催人老。哪知一朝远嫁万里外的胡儿,终是眉目憔悴埋骨秋草边。记得昭君初嫁那日,含羞忍泪的苦楚无人知晓。胡地天空茫茫沙漠无边,空抱着琵琶诉说别离情。用钱财换取恩宠固然可耻,可委身异族首领更不如死去。这世间美丑何曾真正分明,自古贤愚之辨也不过如此。