淳安舟中遇雨遣闷
一夜青山雨,平明黄浊喧。
乱流翻地轴,高响落云根。
铩羽投林鸟,啼饥抱树猿。
羁怀正愁绝,感物重销魂。
溪雨细如雾,北风长夏寒。
污池不赴壑,井谷自成湍。
兰茝馨香尽,鱼龙世界宽。
斜阳在林树,时复捲蓬看。
白话文译文
整夜青山笼罩在雨幕中, 拂晓时黄浊的江水开始喧腾。激流仿佛要掀翻大地, 轰鸣声从云脚倾落人间。湿透的飞鸟垂翅投归林间, 饥饿的猿猴抱着树枝哀鸣。我这漂泊的愁怀正无处排遣, 触目景象更令人心神黯然。溪边雨丝细密如雾, 北风让长夏时节泛起寒意。洼地积水不向沟壑流去, 深谷反而自成急湍。兰草的芬芳已消散殆尽, 鱼龙的世界却愈发宽广。斜阳穿过林间树梢, 我时时卷起船篷凝望。