挹泉
寒泉出幽谷,上有长松林。
我行林谷间,毛发增萧森。
脱缨不忍濯,竟日临清深。
清深堪娱嬉,感彼潢污池。
当其在山时,泓澄亦如斯。
皓质本易涅,素心亦难持。
谁能幽谷里,相对弄珠玑。
白话文译文
寒泉从幽深的山谷中流出,上方生长着高大的松树林。我行走在林间谷地,毛发都因寒意而更加萧瑟。解下冠缨却不忍心洗涤,整日面对着清澈深邃的泉水。清冽的深水可供人游玩嬉戏,但我感叹那些浑浊的池塘。当泉水还在山中时,它也曾如此澄澈。洁白的本性容易沾染污浊,纯净的心灵也难以坚守。谁能在这幽谷之中,与我相对玩赏这如珠似玉的泉水呢?