紫玉台

释今■(艹黾 ·

紫玉台高霜叶哀,何人凭望独徘徊。 云山累累看今古,鸿雁年年自去来。 江水远连烟树没,梅花空傍石床开。 高吟更有閒情在,遮莫寒钟向暮催。

白话文译文

高高的紫玉台上,霜打的秋叶带着几分哀愁,是谁在这里独自倚栏,徘徊远望?重重叠叠的云山,看尽了古今变迁;南来北往的鸿雁,年复一年自在地飞去又飞回。远处的江水与烟雾笼罩的树林相连,渐渐隐没不见;梅花寂寞地依傍着石床开放。我放声吟咏,心中依然存着几分闲情,任凭那傍晚的寒钟声声催促,也不去理会。