雪夜寻太白道士
雪路夜朦胧,寻师杏树东。
石坛连竹静,醮火照山红。
再拜开金箓,焚香使玉童。
篷瀛三岛至,天地一壶通。
别客曾留药,逢舟或借风。
出游居鹤上,避祸入羊中。
过洞偏回首,登门未发蒙。
桑田如可见,沧海几时空。
白话文译文
雪夜的道路朦胧不清, 我寻访师父来到杏树东。石坛与竹林静寂相连, 祭坛的火焰映得满山红。再次叩拜打开金色符箓, 焚香的烟气牵引着仙童。蓬莱仙岛仿佛降至眼前, 天地似在壶中豁然相通。曾有客赠药在此驻留, 或借舟楫御风而行。出游行至白鹤背上, 避祸踏入羊群踪影。经过山洞频频回首, 登门求教未解启蒙。若见桑田依然存在, 沧海变迁几度时空?