郑惠叔阁学守建宁三首
天生栋梁姿,本作栋梁用。
岂其天下望,可使觖万众。
乾坤欲开泰,数定不可霿。
我公胸中秋,万宝一未种。
士其少须之,要以他日重。
周之士也贵,如圭璧璠玙。
东陕与南土,出入本裕如。
高冠不可羁,位次实有馀。
轻此一叶舟,孰肯戏鲁儒。
自公抗章行,益以贵士夫。
公乎斯文宗,学者仰泰北。
而我幸姻娅,心切迹每梏。
龙门甫登进,已动骊驹曲。
江湖摇归心,我亦慕高躅。
更愁帆风船,无路送双目。
白话文译文
生来便是栋梁的资质,本就要承担栋梁的使命。怎能让天下百姓的期盼,落空成遗憾的眼睛?天地正要迎来安宁昌明,命数已定不容阴霾遮蔽。郑公胸中有丘壑万千,如待垦的沃野深藏珍宝未播种。贤士请稍作等待啊,他日定会显现厚重之功。大周的贤士何等贵重,犹如圭璧美玉温润明净。无论是东陕还是南国山水,出入朝野皆是从容自如。巍峨的冠冕难以束缚其气度,权位名次于他实有富余。谁能轻视这一叶扁舟?谁肯嘲弄鲁地的儒生?自郑公上书直言踏上征程,天下士人愈添尊崇之风。公啊,您是文坛的北斗星辰,学子仰望如泰山北斗永恒。而我幸有姻亲之缘,心常向往却步履拘束难从。刚刚登上您的门庭如跃龙门,却已听见离别的骊歌催动。江湖浩荡摇荡着我的归心,我也追慕您高远的行踪。更忧愁那帆船随风远去,再无途径目送您的身影。