奉和圣制送尚书燕国公赴朔方
宗臣事有征,庙算在休兵。
天与三台座,人当万里城。
朔南方偃革,河右暂扬旌。
宠锡从仙禁,光华出汉京。
山川勤远略,原隰轸皇情。
为奏薰琴唱,仍题宝剑名。
闻风六郡伏,计日五戎平。
山甫归应疾,留侯功复成。
歌钟旋可望,衽席岂难行。
四牡何时入?吾君忆履声。
白话文译文
社稷重臣肩负出征使命,庙堂谋略意在止息刀兵。天子赐予三台显赫之位,您将构筑万里边塞长城。朔南之地战事终于停歇,黄河以西暂又扬起旌旗。恩宠赏赐来自仙宫禁苑,辉煌光芒照耀大汉都城。山川铭记您远行的足迹,原野牵动皇上的深情。为您奏响薰风般的琴曲,仍将题写宝剑显赫功名。听闻威仪六郡尽皆钦伏,不日便可平定四方戎夷。像山甫般疾速凯旋回朝,如留侯再建不世之功勋。钟磬礼乐转眼便可期许,安坐庙堂何惧前路艰险。四马华车何时载您归返?君王在倾耳等待那熟悉的履声。