与孙巨源苏子瞻刘莘老广陵相遇苏请赋诗为别各用其字为韵每篇十韵 其一
都城每过从,车马动逾众。
分飞无此欢,会合杳如梦。
薄霜作微寒,浅水未成冻。
秋花正斓斑,幽鸟杂清哢。
此邦人事稠,南北屡迎送。
以兹信宿间,得与数君共。
遂将结吾庐,念有用馀俸。
稍营负郭田,毕力输赋贡。
百龄欲过半,来日颇自纵。
冀君数相存,诗酒尚足用。
白话文译文
都城之中每次往来相聚,车马来往频繁何其热闹。 一旦分别难再有这般欢愉,再会之期渺远恍如梦境。 薄霜带来些许微寒,浅水尚未凝结成冰。 秋花正开得斑斓绚丽,幽鸟啼鸣间杂清脆之声。 此间人事纷繁往来稠密,南北奔走常有迎送之事。 正因如此短暂逗留之际,有幸能与诸位共同相聚。 由此愿在此地筑屋定居,想着俸禄尚有余资可用。 稍后置办些近郊的田产,尽心尽力缴纳赋税贡品。 人生百年即将过半,未来的日子且纵情自适。 但愿诸君常相惦念往来,诗词与酒还足够我们享用。