赠朱省郎
萧洒不羁性,本自出尘埃。
弃去万物累,健翅天地回。
白发朱省郎,巀嶪称高才。
春风如故人,昨日天涯来。
置酒画堂晚,劝我白玉杯。
调笑脱俗态,高谈若风雷。
归来碧窗静,残照寒徘徊。
岂知丈夫志,力劈青云开。
孤坐泪横臆,慷慨无良媒。
世事如转蓬,竟日千万回。
捩翅凌赤霄,欲拉高山摧。
谁可料前途,使我孤心哀。
白话文译文
我生性潇洒不受拘束,原本来自平凡尘世。抛开万物牵累,如强健的翅膀在天地间自由回旋。白发苍苍的朱省郎,才华高峻受人称赞。春风像老朋友一样,昨日从远方天涯吹来。傍晚在彩绘厅堂设下酒宴,手举白玉杯殷勤劝饮。谈笑间脱去俗态,高声论谈犹如风雷激荡。归来后碧绿窗前一片寂静,夕阳余晖寒凉地徘徊不去。岂知大丈夫的志向,是奋力劈开青云直上九天。孤独静坐泪水纵横胸臆,心怀慷慨却无引荐良机。世间万事如同飘转的蓬草,整日里千万回旋转不定。振翅高飞直冲云霄,竟想拉倒高山将它摧毁。谁能预料前途如何,让我孤独的心满怀哀伤。